Велосипед, Пол Фурнель
ДомДом > Новости > Велосипед, Пол Фурнель

Велосипед, Пол Фурнель

Apr 29, 2023

Рубрики:

Велосипедное письмо в лучшем виде.

Примечание: эта статья была первоначально опубликована в другом месте в 2012 году.

Велосипед Пола Фурнеля (иллюстрация Джо Берта)

На что вы обращаете внимание, покупая книгу о велоспорте? По большей части книги о велоспорте излагают факты, некоторые более холодно, чем другие. В целом они имеют тенденцию быть несколько утилитарными, вы читаете их больше из-за историй, которые они рассказывают, чем из-за того, как история рассказана. Некоторые авторы действительно стоят над толпой и предлагают книги, которые стоит прочитать не только из-за того, как рассказана история, но и из-за самой истории.

Поль Фурнель во многом принадлежит к этому более позднему порядку, к этой редкой породе: писатель-велосипедист, который предлагает то, что вы действительно можете получить от чтения. Это что-то не является инструкцией по эксплуатации или техническими и механическими порнушками. Речь идет не о героях или злодеях, биографии или автобиографии. Дело не в дорогах или гонках. Это не роман и не поэма. Это Вело, и история, которую он рассказывает, представляет собой смесь всего, чем оно не является.

Эссе, составляющие Vélo, прошли интересную историю публикации. Впервые они появились на родине Фурнеля во Франции в 2001 году как Besoin de vélo. В 2003 году они получили публикацию в Северной Америке, когда Аллан Стокл перевел большую часть «Besoin de vélo», исключив «Sur le Tour de France 1996», семьдесят пять страниц о результатах тура 1996 года, и опубликовал их под названием Need For The Bike (Университет Небраска Пресс). В Великобритании, после того как шесть лет назад на сцене появился журнал Rouleur, эссе начали издаваться там с некоторыми изменениями в переводе от Клэр Роуд. Фурнель начал добавлять в Rouleur новые эссе, переведенные Грэмом Файфом, и эти два — пятьдесят пять эссе, появившихся в Besoin de vélo и Need for the Bike, плюс более поздние эссе Rouleur — теперь собраны в Vélo. Помимо самих эссе, Вело предлагает иллюстрации Джо Берта, которые сопровождали эссе в их выступлениях в Рулере.

Мартин Райл в недавнем эссе «Vélorutionary», опубликованном в журнале The Bicycle Reader, раскритиковал эссе Фурнеля, сказав о них следующее:

«Удручающе «жесткий» дух соревнований, равно как и веселье, и скорость, а не иноходь [...] также присутствует в «Жажде велосипеда» Пола Фурнеля, многие из чьих набросков прославляют боли и награды близкого к велосипеду. Фурнель связан с Улипо, коллективом французских писателей-авангардистов, самым известным участником которого был Жорж Перек. Читая «Жажда велосипеда», я подумал о «W» Перека, в котором одержимые и безжалостные спортивные соревнования являются основой фашистского социального порядка; а затем я подумал об Олимпийском велодроме в Лондоне. Вот велосипед как фетишизированная скоростная машина. На каждого потенциального велосипедиста, которого подобные образы могут побудить выйти на дороги, приходится откладывать десяток ."

Поль Фурнель как поборник фетишизированной турбо-культуры? Давайте попробуем этот отрывок и посмотрим, что вы об этом думаете:

«Скорость велосипедиста заставляет вас выбирать то, что вы видите, реконструировать то, что вы чувствуете. Таким образом, вы добираетесь до самого главного. Ваш взгляд касается названия книги или обложки, это газета, которая цепляет ваш взгляд. глаз, потенциальный подарок в витрине магазина, новый хлеб в булочной. Эта скорость идеальна для моего взгляда. Это скорость писателя, скорость, которая фильтрует и делает предварительный отбор».

Или попробуйте это:

«Для меня дорожные карты — это машины мечты. Мне нравится читать их, как читают приключенческие рассказы. Как водитель, я использую их, чтобы найти кратчайший маршрут, найти длинные дороги, которые соединяют города, не проезжая через сельскую местность. велосипедист. Я использую их для всего остального. Если я знаю местность, каждый сантиметр карты — это пейзаж, разложенный передо мной. Если я еще этого не знаю, каждый сантиметр — это воображаемый пейзаж, который я буду исследовать. Например, Мне нравятся карты Бретани, велосипедной страны, где я никогда не ездил. Это моя кладовая, мой винный погреб. Это шедевр, который есть в вашей библиотеке и который вы до сих пор не прочитали».